Digitalizirana građa – Tugomil Ujčić: Castrum Pisinum 983

 

Castrum Pisinum 983.

Pazinski pjesnik, dramatičar i publicist, Tugomil Ujčić napisao je povodom tisućgodišnjice prvog pisanog spomena grada Pazina brošuru Castrum Pisinum 983. u kojoj opisuje niz povijesnih, kulturnih, geografskih, lingvističkih i drugih zanimljivosti vezanih uz Pazin i Pazinštinu.

Prvi spomen grada Pazina pronađen je u dokumentu iz 983. godine u kojem njemačko-rimski car Oton II. daruje porečkoj biskupiji pazinski Kaštel i druge velike posjede na Pazinštini. Ujčić spominje bogatu prošlost i ostavštinu Rimljana koji su upravljali područjem Istre punih šest stoljeća. U srednjem vijeku Pazin postaje središte Istarske grofovije gdje su se do sredine 18. stoljeća na vlasti izmjenjivali porečki biskupi, gorički grofovi i Habsburgovci. Pazinskim Kaštelom do 1945. godine vlada obitelj Montecuccoli iz Modene, a oslobođenjem Istre, postaje javno dobro u kojem djeluju Etnografski muzej Istre, Muzej Grada Pazina i Državni arhiv u Pazinu.

Autor dio teksta posvećuje i imenima koja je Pazin nosio kroz povijest pa tako navodi da je za vrijeme Austrije bio poznat kao Mitterburg, Pisino i Pazin. Također navodi kako je teritorij koji je kroz povijest pripadao Pazinu obuhvaćao dijelove od Dragonje i gornjeg toka Mirne do Raše, Barbana i Svetvičenta pa sve od Učke do Lovreča.

Nadalje, Ujčić piše kako se uz Pazin i Kaštel dovode u vezu jedno znamenito povijesno djelo: Razvod istrijanski ili Istarski razvod koji je pisan na tri jezika te dva književna djela: roman Krvavi dani Vladimira Nazora i roman francuskoga pisca Julesa Vernea Mathias Sandorf.  Ujčić također naglašava kako se Pazin kao vrlo mali grad posebno isticao s tri gimnazije na tri nastavna jezika: njemačkom, talijanskom i hrvatskom, a koje su djelovale tijekom 19. i 20. stoljeća.

Zaključno, treba spomenuti kako Ujčićeva posveta sadrži puno više od nekolicine gore navedenih činjenica i zanimljivosti. Iako iznimno sažeto, autor uspijeva iskazati sve posebnosti grada koji stoji u središtu povijesti, kulture i tradicije istarskog poluotoka.

Castrum Pisinum 983

On the occasion of the 1000th anniversary of the first written mention of Pazin Tugomil UJčić, a poet, playwright and publicist, wrote a brochure titled Castrum Pisinum 983 in which he describes numerous historical, cultural, geographical, linguistic and other curiosities related to Pazin and its surroundings.

Pazin was first mentioned in a document dated in 983 by which the German-Roman emperor Oton II donated the Castle of Pazin and other large properties surrounding it to the Diocese of Poreč. Ujčić mentions the rich historical legacy of the Romans which ruled over Istria during six centuries. During the Middle Ages, Pazin became the center of the Istrian County which was governed by the bishops of Poreč, counts of Gorizia and the Habsburgs until the middle of the 18th century. The Montecuccoli family governed over the Pazin Castle until 1945 which, after the liberation of Istria, became a public good while today it is a home to the Ethnographic museum of Istria, Pazin City Museum and the State Archives in Pazin.

The author dedicated a part of the text to the names which Pazin carried throughout history stating that, during the Austrian reign, it was named Mitterburg, Pisino and Pazin. He also states that the territory which belonged to Pazin during history included parts of the river Dragonja and the upper flow of the river Mirna to Raša, Barban and Svetvinčenat and all the way to Učka and Lovreč.

Furthermore, Ujčić stated that one notable historical work and two literal works are related to Pazin and its’ Castle: the Istrian Book of Boundaries (Istarski razvod) written in three languages, the novel Bloody Days (Krvavi dani) by Vladimir Nazor and the novel Mathias Sandorf by the French writer Jules Verne. Ujčić also emphasises that Pazin as a small city stood out with three gymnasiums which worked during the 19th and 20th century with three teaching languages: German, Italian and Croatian.

In conclusion, it is important to mention that Ujčić’s dedication contains so much more than the facts and curiosities mentioned in the previous text. Although extremely concise, the author managed to express the particularities of the city in the middle of the history, culture and tradition of the Istrian peninsula.

Castrum Pisinum 983

Il poeta, drammaturgo e pubblicista pisinese Tugomil Ujčić ha scritto un opuscolo in Castrum Pisinum 983 per celebrare i mille anni intercorsi dalla prima volta che Pisino è stata nominata. Qui descrive molte particolarità storiche, culturali, geografiche, linguistiche ed altre.

Il nome di Pisino per la prima volta è stato menzionato in un documento del 983 dove l’imperatore romano-tedesco Ottone II regala al vescovato pisinese il Castello di Pisino ed altre tenute nella zona. Ujčić nomina la ricca storia e l’eredità lasciataci dai romani che amministravano l’Istria per ben sei secoli. Nel medio evo Pisino diventa parte della Contea di Pisino dove fino alla metà del diciottesimo secolo si sono susseguiti i vescovi parentini, i conti di Gorizia e gli Asburgo. Il Castello di Pisino fino al 1945 era governato dalla famiglia Montecuccoli di Modena, e con la liberazione dell’Istria, diventa bene comune dove operano il Museo etnografico dell’Istria, l’Archivio storico e in seguito anche il Museo della Città di Pisino.

L’autore dedica parte del testo pure ai nomi che Pisino ha assunto attraverso la storia, cosi’ che durante l’Austria era nota come Mitterburg, ed in seguito come Pisino e Pazin. Evidenzia pure il fatto che il territorio che apparteneva a Pisino andava dal fiume Dragogna e dal corso superiore del Quieto fino ad Arsia, Barbana e Sanvincenti, fino al Monte Maggiore e San Lorenzo.

Pisino e il suo Castello vengono nominati nella Deambulazione istriana scritta in tre lingue, come pure nel romanzo Krvavi dani (Le giornate di sangue) di Vladimir Nazor e nel romanzo dello scrittore francese Jules Verne Mathias Sandorf.  Ujčić racconta che Pisino durante il diciannovesimo e ventesimo secolo era una piccola città con tre ginnasi dove si svolgevano le lezioni in tedesco, croato ed italiano.

Per concludere, questo lavoro di Ujčić contiene molto di più di quanto sopra detto. Anche se si tratta di un lavoro breve, l’autore riesce a specificare tutte le particolarità della città che sta cuore della storia, cultura e tradizione della penisola.

©Gradska knjižnica Pazin

Ova stranica koristi kolačiće za pružanje boljeg korisničkog iskustva i funkcionalnosti.