Objavio mc sij. 4, 2024
S početkom 2024. godine donosimo pregled najčitanijih naslova u protekloj godini. Lista je temeljena na podacima knjižničnog sustava ZAKI putem kojeg poslujemo. Svaka posudba mijenja statistiku najposuđivanijih naslova pa trenutni uvid u katalog može biti drugačiji od ovog kojeg donosimo. Pozivamo Vas da i vi „bacite oko“ na katalog https://gk-pazin.zaki.com.hr/pages/search.aspx i vidite što se trenutno najviše posuđuje i čita.

- Mračna kći / Elena Ferrante
- Toskanska grofica / Dinah Jefferies
- Srodne duše / Nicholas Sparks
- Sve što činimo u mraku / Jennifer Hillier
- Ljeta s Marijom / Olja Savičević Ivančević
- Miš lavljeg srca / Rachel Bright, Jim Field
- Okoštalo srce / Colleen Hoover
- Mali hotel na Islandu / Julie Caplin
- Vjeruj mi / T. M. Logan
- Hotel Wartburg / Zoran Žmirić
Vidimo se u knjižnici!
Podsjećamo i na prethodne liste najčitanijih naslova.
Top 10 naslova od 1. srpnja do 30. rujna
- Sve što činimo u mraku / Jennifer Hillier
- Gregov dnevnik : ljetna žega / Jeff Kinney
- Gregov dnevnik : Rodrick rastura / Jeff Kinney
- Gregov dnevnik : stara škola / Jeff Kinney
- Mračna kći / Elena Ferrante
- Srodne duše / Nicholas Sparks
- Strašno simpa jezive priče Rowleyja Jeffersona / Jeff Kinney
- Gregov dnevnik : kasno paljenje
- Mala slastičarnica u Parizu / Julie Caplin
- Okoštalo srce / Colleen Hoover
Top 10 naslova od 1. travnja do 30. lipnja
- I ja sam tu, uz vas / Smriti Halls i Steve Small
- Uspomene na njega / Colleen Hoover
- Miš lavljeg srca / Rachel Bright, Jim Field
- Bez traga / Lisa Gray
- Boja purpura / Alice Walker
- Hotel Wartburg / Zoran Žmirić
- Mali hotel na Islandu / Julie Caplin
- Okoštalo srce / Colleen Hoover
- Praskozorje / Victoria Hislop
- Knjižara na obali / Jenny Colgan
Top 10 naslova od 1. siječnja do 31. ožujka
- Toskanska grofica / Dinah Jefferies
- Hotel Wartburg / Zoran Žmirić
- Gitina briga / Tom Percival
- Grad u oblacima / Anthony Doerr
- Mračna kći / Elena Ferrante
- Planina / Rebecca Gugger, Simon Röthlisberger
- Srodne duše / Nicholas Sparks
- Gregov dnevnik : Prepüna Pelena / Jeff Kinney
- Herbarij : priče o biljkama / Jana Prević Finderle
- Izgubljene djevojke Pariza / Pam Jenoff
Objavio mc pro. 21, 2023

Objavio mc pro. 18, 2023

Objavio mc pro. 18, 2023
Bližimo se polako kraju godine i red je osvrnuti se na programe i projekte koji su obilježili godinu na odlasku. Bilo je tu višegodišnjih programa kao što su Bajkomanija, Priča se po gradu, #nisnasnefrma, Knjiga u ruku, put pod noge… Zatim su tu novi projekti Pusti me u knjižnici i FKK FilmKnjigaKazalište. Za kraj godine odlučili smo se osvrnuti na projekt digitalizacije naziva PUT.
Pregled projekta digitalizacije PUT – Pazin: Ujčić, Tugomil
Zajednički projekt Gradske knjižnice Pazin i Državnog arhiva u Pazinu osmišljen tijekom 2019. godine, krenuo je u realizaciju tijekom iduće, 2020. usprkos izazovima koje je ta godina donijela, predstavljajući jednu od najboljih opcija obrade, očuvanja i omogućavanja pristupa radu autora važnog za identitet i povijest unutrašnjeg dijela Istre, Tugomila Ujčića. Projekt je trebao trajati tri godine (2020.-2023.) uz mogućnost ranijeg, ali i kasnijeg dovršetka, ovisno o kvalitativnoj obradi autorova opusa i financijskim mogućnostima sudionika projekta koji je u dosadašnjem dijelu ostvaren uz potporu Ministarstva kulture i medija i Istarske županije.
Tugomil Ujčić, profesor, pjesnik, prozaik, dramatičar i publicist rođen u Pazinu 1906. godine cijeli je svoj život i rad bio neraskidivo vezan uz Istru, Pazin i Pazinštinu te je stoga predstavljao prirodan i logičan izbor za ovakvu vrstu projekta.
Prilikom prijave na natječaj za digitalizaciju u 2020. godini, a nakon provjere Ugovora o darovanju između Državnog arhiva u Pazinu i Olge Ujčić, darovateljice Ujčićeve ostavštine te stanja građe koja se treba digitalizirati, odlučeno je da će se prijaviti tri naslova: Castrum Pisinum 983., Pazin i okolica i Po pazinskeh briegah. Ovi su naslovi odabrani jer reprezentativno predstavljaju ranije spomenutu Ujčićevu vezu s unutrašnjom Istrom u vidu brošure koja opisuje prvi spomen Pazina, zbirke tekstova koji opisuju šire područje Pazinskoga kotara i zbirke poezije na čakavštini grada Pazina. Ministarstvo kulture i medija podržalo je projekt s 10.000 kuna pa se krenulo u njegovu realizaciju odabirom vanjske tvrtke koja će digitalizirati građu za što je odabrana FWD grupa iz Pule. Nakon procesa digitalizacije građa je dostavljena tvrtkama E-computing i Intuo kako bi je pripremili za pregledavanje i postavljanje na mrežnu stranicu Gradske knjižnice Pazin, izrađeni su sažeci koji su prevedeni na engleski (prijevod Maje Zidarić Pilat) i talijanski jezik (prijevod Vanese Begić) te je sav materijal predan Državnom arhivu u Pazinu kako bi ga i oni objavili na svojoj mrežnoj stranici. Građa dostupna na mrežnim stranicama pretraživa je pomoću optičkog prepoznavanja znakova (OCR) osim naslova Po pazinskeh briegah zbog posebnog formata teksta i naglasaka.
Projekt je nastavljen 2022. godine, također uz potporu Ministarstva kulture i medija, ovaj put u iznosu od 12.000 kuna. Izbor naslova koji su odabrani za digitalizaciju predstavljao je intimniji i osobniji dio Ujčićeva književnog opusa i sastojao se od četiriju naslova: Pjesme jednog srednjoškolca – zbirka poezije nastala tijekom autorova školovanja u Karlovcu, Žrtvena trodnevnica: drama – posvećena Kragujevačkoj tragediji tijekom Drugoga svjetskog rata koju je Ujčić preživio, Pod usijanom krunom: dramska vizija u tri slike sa epilogom – posveta autorovu osjećaju zajedništva, pripadnosti i domoljublja i povijesni pregled i intimna posveta Motovunu Grad gradile vile: vidici povijesti i mašte sa motovunskih zidina. Građa je obrađena na isti način kao i prethodne godine projekta, svi su naslovi pretraživi pomoću OCR-a, izrađeni su sažeci na hrvatskom, engleskom i talijanskom jeziku te je građa pripremljena i objavljena na mrežnim stranicama Knjižnice i Arhiva.
Treća godina projekta (2023.) ostvarena je uz potporu Istarske županije u iznosu od 1.300 eura, a građa koja je odabrana za digitalizaciju pronađena je u arhivi Državnog arhiva u Pazinu i predstavljala je šest bilježnica rukopisa poezije koja je nastajala u razdoblju od 1922. do 1925. godine te je dala jedinstveni uvid u Ujčićev proces stvaranja te njegove teme i motive. Kako su rukopisi dio arhivske građe, ista je pregledana, pripremljena i skenirana u prostorima Državnog arhiva. Rukopisi su zatim prepisani te su svi materijali dostavljeni FWD grupi kako bi digitalizirana građa imala djelomično optičko prepoznavanje teksta koje je teže ostvariti na rukopisnoj građi. Tekstovi su, kao i prethodnih godina uz sažetke, objavljeni na mrežnim stranicama Gradske knjižnice Pazin i Državnog arhiva u Pazinu.
Planiran je i nastavak projekta u 2024. godini kako bi se kvaliteta odabranih i obrađenih tekstova ujednačila te se omogućio potpuniji i lakši pristup pisanoj građi u novom obliku jednog od značajnijih autora istarskoga poluotoka.
knjižničar Zoran
Objavio mc stu. 30, 2023
Na temelju članaka 40. i 41. Zakona o ustanovama („Narodne novine“ broj 76/93., 29/97., 47/99., 35/08., 127/19. i 151/22.), članka 20. stavka 3. Zakona o knjižnicama i knjižničnoj djelatnosti („Narodne novine“ broj 17/19., 98/19. i 114/22.) i članka 13. Statuta Gradske knjižnice Pazin („Službene novine Grada Pazina“ broj 14/07., 13/12., 15/12., 37/19., 47/22. i 17/23.), Gradsko vijeće Grada Pazina na temelju svoje Odluke o raspisivanju javnog natječaja za izbor i imenovanje ravnatelja/ravnateljice Gradske knjižnice Pazin, KLASA: 611-02/23-01/06, URBROJ: 2163-01 donijete na 26. sjednici, održanoj 16. studenog 2023. godine, raspisuje JAVNI NATJEČAJ za izbor i imenovanje ravnatelja/ravnateljice Gradske knjižnice Pazin.
Za ravnatelja/ravnateljicu Knjižnice može biti imenovana osoba koja ispunjava sljedeće uvjete:
- državljanstvo Republike Hrvatske
- završen diplomski sveučilišni studij ili integrirani preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili specijalistički diplomski stručni studij ili s njim izjednačen studij,
- položen stručni knjižničarski ispit,
- najmanje pet godina rada u knjižnici,
- posjedovanje stručnih, radnih i organizacijskih sposobnosti,
- nepostojanje zapreke iz članka 39. stavka 2. Zakona o ustanovama.
Ravnatelj/ravnateljica se imenuje na temelju predloženog četverogodišnjeg plana rada.
Mandat ravnatelja/ravnateljice traje četiri godine.
Pročitaj više…
Objavio mc stu. 23, 2023
U izdanju Gradske knjižnice Pazin, na samom kraju Mjeseca Hrvatske knjige, predstavljena je još jedna slikovnica za najmlađe. Prava intimna obiteljska atmosfera razdragala je sve okupljene. San i Mora nježna je priča o prevladavanju strahova koju su tri pazinske autorice stvorile i pustile u svijet. Marina Marušić autorica je teksta, Gea Rajić ilustratorica, a autorica notnih zapisa Paula Jurman.
Knjižničarku Marinu inspirirala je Mora koja je najprisutniji lik u istarskom folkloru, lik koji voli strašiti djecu noću. Tako je i u ovoj priči. Mora želi vladati sama te se želi riješiti Sna pod svaku cijenu. San je lik koji predstavlja nježnost, mir i stabilnost, utjehu i blagost. On svojim strpljenjem spašava Moru od nje same i pomaže joj da izvuče ono najbolje iz sebe. Mora se uz njega pretvara u Amoru ili Ljubav i tako stvara prekrasan kraj. Od Sna i More stvorena je priča koja nas oslobađa straha, a Mora je dobrom pretvorena u lik s kojim se bilo vrijedno suočiti.
Ilustracije pomno dočaravaju sve ono s čime se čitatelj mora suočiti da bi čim mudrije prošao i kroz svoje „valove“. Gea Rajić, mlada grafička dizajnerica, svojim ilustracijama mudro uvlači čitatelja u Morin svijet te svojim plavetnilom dočarava sve… padove, dubine i pobjede.
Priča je upotpunjena pjesmama koje vjerno prate doživljaj same priče. U notne zapise pretvorila ih je profesorica glazbene kulture Paula Jurman. Osim zapisa u slikovnici su dostupni i QR kodovi čijim očitavanjem postoji mogućnost poslušati kako pjesme zvuče.
Ovom pazinskom trojcu ovo je druga slikovnica, nadamo se, ne i posljednja.

Objavio mc stu. 21, 2023
Boris je hrvatski pjesnik, esejist, književni kritičar, antologičar, publicist, polemičar, prevoditelj, kulturni djelatnik, urednik i nakladnik, jedno od najistaknutijih imena suvremenoga hrvatskog pjesništva i među vodećim imenima hrvatske književnosti u Istri.
Pridružite nam se 22. studenog na književnom gostovanju Borisa Domagoja Biletića.
Program organizira Gradska knjižnica Pazin u suradnji s Pazinskim kolegijem i GSŠJD.
Veselimo se Vašem dolasku u knjižnicu Pazinskog kolegija u 13 sati.
Objavio mc lis. 25, 2023

Prošlog tjedna održana je završna aktivnost u sklopu projekta „FKK FilmKnjigaKazalište“, čiji je nositelj Gradska knjižnica Pazin, a partneri na provedbi su Pučko otvoreno učilište u Pazinu, Centar za mlade „Alarm“ Pazin, Gimnazija i strukovna škola Jurja Dobrile Pazin te Pazinski kolegij – Klasična gimnazija.
Riječ je o inovativnom projektu koji spaja film, knjigu i kazalište, a podsjećamo da je provedba započela ovog proljeća, kada je odgledana predstava „Sloboština Barbie“ u izvedbi Kunst Teatra iz Zagreba, nastala prema istoimenom romanu Maše Kolanović, koja se također družila s pazinskim srednjoškolcima u sklopu projekta. U rujnu su Dubravka Zima i Anda Bukvić Pažin održale predavanje posvećeno književnom klasiku „Zvonar crkve Notre Dame“, a potom je odgledana istoimena predstava u izvedbi Teatra Naranča iz Pule te filmska adaptacija.
Tijekom projekta na aktivnostima sudjelovalo je više od 1000 učenica i učenika.
Listopad je bio svojevrsno finale projekta. Programske aktivnosti bile su posvećene djelu „Leto kad sam naučila da letim“ autorice Jasminke Petrović. Film „Ljeto kad sam naučila letjeti“ prikazan je učenicima drugih i trećih razreda pazinskih srednjih škola. Kao i svi prethodi programi, projekcija filma održana je u Velikoj dvorani Spomen doma. Priča o odrastanju, potencijalno najdosadnijem ljetovanju u životu, ali i ona priča skrivena ispod površine, odgledana je u jednom dahu, uz puno smijeha i pokoju suzu. Koliko je film bio emotivan za publiku posvjedočio je spontan pljesak svih prisutnih, a svatko je ostao još malo sjediti sam sa svojim mislima.
Početkom mjeseca pazinskoj se ekipi pridružila i vanjska suradnica, autorica i dramaturginja Katja Grcić, koja je sa zainteresiranim učenicima iz Kolegija i GSŠJD-a započela pripremu adaptacije teksta za izvedbu na daskama koje život znače. Čitali su dijelove knjige i scenarija, uspoređivali, analizirali te tako pripremali izvedbu na sceni. Gledanje filma pružilo je nov pogled na roman, a ujedno i uvid u specifičnosti filma kao medija. Sljedećih desetak dana uslijedilo je intenzivno razdoblje rada na tekstu, probe, postavljanje scenografije… Sve navedeno trebalo je uskladiti i sa školskim obvezama, ispitima, autoškolom, treninzima, no ovi mladi i vrijedni ljudi pokazali su veliku odgovornost, zanimanje i interes za ono što rade. Sara, Lucas, Elena, Anastasia, Filip i Dino stali su na veliku pozornicu Spomen doma i u dvadesetak minuta prikazali rezultat dramskih radionica. U iznimno kratko vrijeme postigli su odlične rezultate pa se s pravom pitamo što bi bilo da su imali više vremena. Dinamičnom izmjenom prizora, mijenjanjem uloga te uz pomoć dvoje naratora odigrali su cijelu radnju romana. Ali ne samo odigrali, već dali usporedbu između filma i knjige, ostavši pritom svoji u izrazu. Nisu robovali i pali u zamku kako je nešto snimljeno ili napisano, već zadržali duh filma i knjige, osjećaj i energiju koju su donijeli autorica Jasminka Petrović i režiser Radivoje Andrić. Nagrađeni su pljeskom i povicima hoćemo još i jednom je bilo premalo.
Autorica romana Jasminka Petrović boravila je u Pazinu cijeli tjedan kako bi mogla sudjelovati u radionicama te kako bi svoj roman predstavila pazinskim srednjoškolcima. Razgovor je održan nakon dramske produkcije i bilo je potrebno nekoliko trenutaka prije nego što je započeo jer Jasminka nije mogla suspregnuti emocije nakon produkcije. Na pozornici su je dočekali Ivana i Adrian, koji su moderirali razgovor o knjizi, recepciji knjige kod čitatelja, ali i upitali o suradnji na filmu i dojmovima o projektu, Pazinu… S njima su cijelo vrijeme na pozornici bili učenice i učenici, polaznici dramskih radionica. Pred kraj im se pridružila i Katja Grcić, koja je dala svoj osvrt na rad s ovim mladim i talentiranim ljudima.
Cijeli dan, ali i za vrijeme čitavog projekta, bio je ispunjen pozitivom, emocijama i energijom. Sada, gledano s nekoliko dana odmaka, i dalje je na licu osmijeh i ponos. Naizgled, nekome se može činiti program kao i svi drugi, no daleko je više od toga. Dok se mnoge škole natječu koja će biti bolja, pazinske su srednje škole zajednički i ravnopravno sudjelovale u provedbi aktivnosti. Povezanost između učenika, knjižničara, osoba koje rade s mladima – nemjerljive su vrijednosti. Iako se dio nastavnog gradiva izgubio, dobiveno je puno, puno više.
Gradska knjižnica Pazin ovom prilikom zahvaljuje knjižničarkama Kristini Vardi iz Pazinskog kolegija – Klasične gimnazije i ravnatelju Maksimilijanu Ferlinu, Magdi Rimanić iz Gimnazije i strukovne škole Jurja Dobrile Pazin i ravnateljici Suzani Poropat-Božac te svim profesorima i razrednicima na pruženoj podršci i razumijevanju.
Sara, Ivana, Adrian, Emil, Filip, Lucas, Elena, Anastasija i Dino – hvala za povezanost, toplinu, suradnju, emocije i energiju.

Foto: MC
Objavio mc lis. 13, 2023

I ove godine stigao nam je Mjesec hrvatske knjige. Manifestacija kojom se iz godine u godinu potiče knjiga i čitanje te koja svake godine donosi neku novu temu, sadržaj… Sve je počelo još 1995. godine i svake se godine uključuje sve više knjižnica, organizira se sve više programa na lokalnoj, regionalnoj i nacionalnoj razini. Djelatnice i djelatnici knjižnica koji tijekom godine vrijedno i kontinuirano rade na promicanju čitanja i osmišljavanju programa, poseban trud iskazuju od 15. listopada do 15. studenoga kada se Mjesec hrvatske knjige i održava.
Ove godine održava se pod nazivom Književnost bez granica! I posvećen je književnim prevoditeljicama i prevoditeljima.
Sloganom se poručuje Nek’ ti riječ ne bude strana(c)… I neka ne bude. Jer preko 2.000 programa održat će se u knjižnicama diljem Hrvatske, a osmislile su ih narodne knjižnice, školske knjižnice, visokoškolske i specijalne knjižnice, centri za kulturu, vrtići, instituti, izdavači i drugi. Više o samoj manifestaciji te svi programi mogu se pretražiti na mrežnoj stranici manifestacije www.mhk.hr.
Objavio mc lis. 10, 2023
